Ни для кого не будет новостью, что знание иностранного языка открывает большие перспективы для развития. Только поступающим на лингвистические специальности абитуриентам не всегда понятно, насколько это большие возможности. Адукар подбрал как минимум 10 мест, где могут работать лингвисты после выпуска из университета.
Школы, колледжи и вузы
Один из самых распространённых вариантов отработки после вуза — работа школьным учителем либо преподавателем иностранного языка. Подходит тем, кто отлично владеет языком, разбирается в педагогике и психологии. К тому же, в случае с университетом, кто интересуется наукой и готов посвятить своё время исследованиям.
Частные языковые центры
Если специалист не хочет ограничивать себя только школьной программой, а хочет помогать людям прокачивать иностранный язык для учёбы, работы либо отдыха за границей, подойдёт этот вариант. Вариантов для такой деятельности уйма: языковые школы, онлайн-курсы по скайпу, видеоуроки на YouTube, блоги в Instagram. Главное — выбрать подходящий вариант и развиваться в данном направлении.
Переводческие бюро
Нередко лингвисты уходят работать в бюро переводов. Эти организации занимаются переводом любой документации: технической, художественной, научной и так далее. В основном они выполняют задания от компаний, которым нужно перевести некоторую информацию, а в штате нет своего сотрудника.
Переводчик — профессия людей просвещения
Рекламные компании
Раскрученные бренды с мировым именем (например, Coca-Cola) имеют целый штат лингвистов, которые занимаются различными видами переводов для маркетинга. Потому что эти специалисты знают тонкости определенного иностранного языка и особенности менталитета его носителей. А это очень важные сведения для адаптации той или иной рекламы под целевую аудиторию. Знание этих нюансов гарантирует успех рекламной компании и увеличение продаж.
Специальность «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций»
ИТ-компании
Лингвисты могут найти себе место и в ИТ-компаниях. Они переводят текстовую документацию по проектам для заказчиков (IT-копирайтер), работают специалистами по связям с общественностью и готовят материалы для сайта компании. Отдельные проходят переквалификацию и подаются в тестировщики, разработчики, бизнес-аналитики или проектные менеджеры. Главный навык — знание иностранного языка — у них есть, а технические знанія приобретаются в процессе работы.
5 причин учить английский язык айтишникам
Экскурсионные бюро, турагентства, гостиницы
Знание иностранного языка открывает дорогу в туристический бизнес. От сопровождения клиентов в гостинице до проведения экскурсий на родине либо за границей. Турагент, владеющий английским, итальянским, китайский или другими языками, значительно расширяет свою аудиторию, что приводит к большему количеству клиентов и, следовательно, к большему заработку.
Средства массовой информации
Печатные либо интернет-издания международного формата также нуждаются в переводчиках со знанием определённого иностранного языка. Ведь некорректное отображение информации может привести к потере имиджа издания. Поэтому профессиональные лингвисты там ценятся на вес золота.
Переводчик, турагент, логист и ещё 7 профессий, связанных с иностранными языками
Самозанятость
Всеми вышеперечисленными делами лингвист может заниматься самостоятельно, оформив ИП. Но для этого нужно быть готовым к большой ответственности и совмещать в себе ещё работу бухгалтера, юриста или SMM-специалиста. К самозанятости люди приходят обычно после нескольких лет работы по найму, когда набираются опыта и обретают уверенности в своих силах.
Хочешь посмотреть, в каких вузах учатся лингвисты? Изучи обзор от Адукар либо загляни в каталог учебных заведений, выбрав фильтр по специальности.
Спасибо, что дочитал до конца. Мы рады, что были тебе полезны. Чтобы получить больше информации, посмотри ещё:
Поступление в вуз: гайд от сына маминой подруги
ЦТ онлайн: решай авторские тесты и готовься к ЦТ
Что такое РИКЗ и чем он занимается?
Не пропускай важные новости и подписывайся на наш YouTube, ВК, Instagram, Telegram, Facebook и уведомления на adukar.by.
***
Если хотите разместить этот текст на своём сайте или в социальной сети, свяжись с нами по адресу info@adukar.by. Перепечатка материалов возможна только с письменного согласия редакции.